Matteo's profileThe Man In BlackPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
The Man In BlackNon chiedetemi nulla, potrei rispondere con la verità. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
June 10 CANTO ALLA LU-LUNACANTO ALLA LU-LUNA
Dai suoi seni sgorgano fiumi di acqua viva Il suo fremente ventre è una ragnatela del desiderio Le sue ginocchia da mistica sono una pendenza della passione Io non appartengo più ai suoi riccioli di carbone. -Le belle fanciulle fanno tombe nel cuore- Scriveva lettere in cui mimava l’amore Un amore senza bocca e solo di occhi Dove mani di musa caricavano versi Facendo esplodere i palazzi lungo le strade Calpestate dai nostri baci velati dalla notte. Col passare dei giorni cambiava il nome E il suo volto era nascosto dalla maschera riflessa Sulla finestra ferita dalla vanità dell’esserci. Loro dicono fu solamente peccato Ma eravamo gemelli nel salpare. Forse è nata troppe primavere tardi O trovò l’anello delle stagioni fra le lenzuola.
March 31 SPERDUTO NEL CUORESPERDUTO NEL CUORE
La bocca del piano ha perso denti Per un pugno della morte, Questo è il tempo in cui la bellezza Crolla come torre di polvere. Vorrei essere dove appartengo Sopra i suoi seni, più soffici dell’estate, E l’amore è una sconosciuta Come il suo ritorno sulla strada. Con lo sguardo mendicante Ho bevuto la sua bellezza Fino a telefonare alle baccanti. Solo fino nelle ossa Abbandonai il convivio di Eros Uscito fuori piansi amaramente L’ossessione per la fede. Il sangue di Cristo scorre nelle vene La carne che indosso è Sua E il Verbo, il Verbo lasciamolo stare. Dopo le domande giuste Una chiesa vuota sussurra all’anima -Non c’è nessun posto fuori di qui- Grido nell’oscurità. Oh! Complicata bellezza incompiuta Sei fiume disidratato e strozzato; Perché le campane suonano? Non è successo altro da duemila anni. IL mio verbo è il regno a venire In equilibrio sul filo del nulla, Come Gesù resuscito la poesia morta Il mio regno sta arrivando, il mio regno è iniziato.
February 15 HITLER NEL CUOREHITLER NEL CUORE
Stamattina mi sono alzato Stavo mentendo nel letto del diavolo, Mentre il minuto decapita teste sul quadrante Ancora mi manchi. Nonostante tutta la guerra di Crimea Cerco il tuo odore sugli abiti Giorno dopo giorno sfuma Ma il desiderio continua a bruciare. Ho pregato tutte le ragazze della soffice estate Per portarmi lontano da te Ma la tessitrice d’inganni di nuovo si ode E il celeste desiderio di te è una bottega Di parole avvinghiate strette alla tristezza.
Ora veglio in lutto per tutta la stagione Navigando sopra rive di affanni profondi E necessito e bramo. L’anima mia estirpa del tutto Affinché possa ancora risplendere Di fronte a me il suo viso. Verso le lacrime oscure Nel calice vuoto dell’amore; E a quelle che verranno Offrirò acqua che non disseta.
Una sinfonia di una amante assente Riempie il sottoscala del ventre Il dolore assetato beve il sangue. Ad ogni modo le donne vanno in paradiso.
Ho chiesto a Hank quanta morfina Serve per sopravvivere a lei, Non ho ancora avuto risposta E alla radio qualcuno ha esagerato.
Nella veglia notturna sembra Allarme attendere una assenza -il cuore ordina di spezzarsi- Cosi impiantata nelle membra Da divenir chiara presenza.
Nello spigolo aguzzo della tristezza risiedono le leggi Sul poeta piovono rime ma per l’uomo rimane una coppa vuota. Inevitabilmente come le leggi della natura è Condannato innanzi ad un mistero che non può sciogliere.
Sul patibolo con la figlia del dolore Si ode dall’abisso un clamore -il cuore ordina di spezzarsi- Giunge, a lavar il viso dal pianto, Una pace floreale che porta incanto.
December 22 John KeatsNovember 30 ABATTOIR BLUESMATTATOIO DEL BLUES
l sole è alto nel cielo e io sono nella mia macchina Lasciandomi trasportare al mattatoio Vedi quello che vedo io, cara?
L’aria si fa pesante. Io sento il tuo respiro Immersi entrambi in questa cultura della morte Vedi quello che vedo io, cara?
Scivola qui vicino, lasciami abbracciarti Per sentire questa sacrilega traiettoria evolutiva Senti quello che sento io, babe? Non ti spaventa?
Tutto quanto si sta dissolvendo, babe, secondo i piani Il cielo è in fiamme, la morte è ammassata sulla strada Sono andato a letto l’altra notte e il mio Codice morale è collassato Mi sono alzato stamane con un cappuccino nella mia mano
Ti ho baciata una volta. Ti ho baciata ancora Il mio cuore è crollato come l’indice della borsa Senti quello che sento io, cara?
Estinzione di massa, dolcezza, ipocrisia Queste cose non vanno bene per me Vedi quello che vedo io, Babe?
La linea che Dio getta sopra te e me Fa una piacevole geometria Lasceremo questo posto ora, cara? C’è un’altro posto oltre a questo?
Mi sono svegliato con i passeri e sono uscito velocemente per andare a lavorare Per il bisogno di omologazione, babe, sono diventato completamente esausto Volevo essere il tuo Superman ma sono tornato indietro come carne essiccata al sole Ho il mattatoio del blues Ho il mattatoio del blues Ho il mattatoio del blues Qui sulle mie scarpe November 22 AfroditeAFRODITE
Nata da schiuma di catrame Cammini sopra acque d’asfalto Scosti i capelli per toglier disgrazia E il passo sfiora una soffice sofferenza.
La tenebra dei tuoi abiti funerei Interrompono la luminosa neve, Tu, vedova d’un amor mancato Copri il capo con nero velo
Quando l'invernale lancia del Tempo la trapasserà Tutta la sua bellezza giacerà con lei sepolta L'umanità sofferente seguirà il suo feretro Folle per un'altrove bellezza libera dal Tiranno.
I pianeti dell’universo ruotano Attorno al fecondo tuo grembo. Le galassie luminose si scontrano Negli occhi tuoi di terra. Le stelle della notte appuntate Sulla veste tua d’etere.
Le membra rinchiuse nel lutto Custodiscono una ferita umana -Cenere sei e cenere tornerai- Così sia, ma ora lasciatemi l’eterno.
Il sanguinario Despota non potrà calunniarla e ferirla La sua bellezza in questi tetri versi resterà immobile Ed essa continuerà sempre verde cosi come ora è Come infinito riflesso della giovinezza fra due specchi.
Ahi! Ahi! Cara beltà Queste rattrappite dita Si spezzano per la gloria Della tua bellezza morente.
Epitaffio: -A lei cosi vicina e cosi lontana Tormento della bellezza-
November 16 A ME STESSO, AL MIO CUORE NUDOA ME STESSO, AL MIO CUORE NUDO
Nella veglia notturna un lamento sussurra Alla vita in punizione rinchiusa in prigione, Un rantolio da dietro le ossa e l’anima Giunge e spasima per mostrar partigianeria -Oh Vita! Oh Morte! O vita o morte Canto la singola persona Non aggiungo la massa. Desideri funesti di martirio Spiano nella solitudine, Infiltrandosi nel fondo Attraverso la breccia del resistere. La milizia tremenda è infinita Nemmeno l’inferno ti terrà in ostaggio Risputandoti qui, profugo Per un’emergenza metafisica. Ma l’anima Monarchica Non cede all’assurdità Democratica.- Le mie mani andavano Fra le pieghe del suo cappotto Il suo seno era piccolo E caldo nella mia mano, Inutile consolazione contro la disperazione Che per la speranza progetta genocidio Vandeano. Per che cosa stiamo combattendo? Per che cosa stiamo combattendo? Per che cosa stiamo combattendo? Che cosa stiamo combattendo? Che cosa stiamo combattendo?
October 27 ACQUA FANGOSAACQUA FANGOSA
Una grande nuvola nera arrivò
Sopra la città si fermò
Pianse e pianse
Per cinque scure notti
Per cinque bui giorni
Si lamentava come la bestia
Qualcuno disse sia stato
Per il Whiskey e il peccato.
Il Re bambino non ebbe il venerdi di passione
In fretta fuggito col messaggio d'un angelo perduto
La gente alla finestra gridava pietà al Signore
Le madri innalzano i figli dal sangue ribollente
Bambine e donne piangevano e pregavano
Il sole del mattino svelò il lamento del fiume
Acqua fangosa nelle scarpe
Fattorie squartate e strade inghiottite
Pà' sepolto al pelo di fango
Con il volto divenuto maschera crepata
Ma' navigò come tronco due città dopo
Non mi sono mai sentito cosi solo
Difficile dire cosa abbia perduto
Difficile dire cosa abbia mai posseduto
Solo un cosa: andarsene da qui
Ascolto il sangue pulsare
Imbraccio la chiatarra e ramingo vado.
October 24 QuesitoSe doveste fare una lista di album "capolavori"; Insomma quei album che rispondo alla classica domanda:"Ma se foste su un'isola deserta....."
Quali sarebbero questi dieci album? (dieci è numero massimo)
1-.....
2-.....
3-.....
4-.....
5-.....
6-.....
7-.....
8-.....
9-.....
10-.... October 04 Nick cave & The Bad Seeds- The Mercy SeatTHE MERCY SEAT LA SEDIA DELLA MISERICORDIA
It began when they come took me from my home Cominciò quando vennero a prendermi a casa And put me in Dead Row E mi portarono al braccio della morte Of which I am nearly wholly innocent, you know Eppure sono quasi completamente innocente, sai And I'll say it again E lo voglio ripetere ancora I..am..not..afraid..to..die. Non… ho… paura… di… morire
I began to warm and chill Ho cominciato a provare caldo e freddo To objects and their fields, Davanti agli oggetti e ai loro contorni A ragged cup, a twisted mop Una tazza sbrecciata, un panno attorcigliato The face of Jesus in my soup Il volto di Gesù nella zuppa Those sinister dinner meals Quelle cene sinistre The meal trolley's wicked wheels Le crudeli ruote del carrello dei pasti A hooked bone rising from my food Un osso curvo che spunta dal cibo All things either good or ungood. Ogni cosa buona o cattiva
And the mercy seat is waiting E il trono della misericordia attende And I think my head is burning E credo che la mia testa bruci And in a way I'm yearning E in un certo senso ho una gran voglia To be done with all this measuring of truth. Di farla finita con questa prova della verità An eye for an eye Occhio per occhio A tooth for a tooth Dente per dente And anyway I told the truth E comunque ho detto la verità And I'm not afraid to die. E non ho paura di morire
Interpret signs and catalogue Interpreto i segni e li classifico A blackened tooth, a scarlet fog. Un dente annerito, una nebbia scarlatta The walls are bad. Black. Bottom kind. I muri sono spaventosi. Neri. Degni di un tugurio They are sick breath at my hind Sono il respiro malato dietro di me They are sick breath at my hind Sono il respiro malato dietro di me They are sick breath at my hind Sono il respiro malato dietro di me They are sick breath gathering at my hind Sono il respiro malato che cresce dietro di me
I hear stories from the chamber Dalla sala giungono racconti How Christ was born into a manger Dicono che Cristo sia nato in una mangiatoia And like some ragged stranger E che, come un pezzente senza nome Died upon the cross Sia morto sulla croce And might I say it seems so fitting in its way E vorrei dire che in un certo senso fu inevitabile He was a carpenter by trade Di mestiere faceva il falegname Or at least that's what I'm told O almeno così mi è stato detto
Like my good hand Una delle mie mani è buona I tatooed E.V.I.L. across it's brother's fist Ho tatuato M.A.L.E. sul pugno di suo fratello That filthy five! They did nothing to challenge or resist Quelle cinque dita schifose! Non han fatto nulla per lottare o resistere
In Heaven His throne is made of gold Nei cieli il Suo trono è fatto d'oro The ark of his Testament is stowed E l'arca del Suo testamento è ben custodita A throne from which I'm told Da quel trono, mi è stato detto All history does unfold. Discende tutta la storia Down here it's made of wood and wire Quaggiù ci sono soltanto legno e cavi And my body is on fire E il mio corpo va a fuoco And God is never far away. E Dio non è mai lontano Into the mercy seat I climb Al trono di misericordia io ascendo My head is shaved, my head is wired La testa è rasata, la testa è piena di fili And like a moth that tries E come una falena che cerca di penetrare To enter the bright eye L'occhio luminoso I go shuffling out of life Esco dibattendomi dalla vita Just to hide in death awhile Solo per nascondermi un poco nella morte And anyway I never lied. E comunque non ho mai mentito
My kill-hand is called E.V.I.L. La mia mano assassina si chiama M.A.L.E. Wears a wedding band that's G.O.O.D. Porta una fascia nuziale che è B.E.N.E. `Tis a long-suffering shackle Sono i ceppi dell'eterna sofferenza Collaring all that rebel blood. Che incatenano tutto quel sangue ribelle
And the mercy seat is waiting E il trono della misericordia attende And I think my head is burning E credo che la mia testa bruci And in a way I'm yearning E in un certo senso ho una gran voglia To be done with all this measuring of truth. Di farla finita con questa prova della verità An eye for an eye Occhio per occhio And a tooth for a tooth Dente per dente And anyway I told the truth E comunque ho detto la verità And I'm not afraid to die. E non ho paura di morire
And the mercy seat is burning E il trono della misericordia attende And I think my head is glowing E credo che la mia testa sia incandescente And in a way I'm hoping E in un certo senso spero To be done with all this weighing up of truth. Di farla finita con questo esame della verità An eye for an eye Occhio per occhio And a tooth for a tooth Dente per dente And I've got nothing left to lose E non ho più niente da perdere And I'm not afraid to die. E non ho paura di morire
And the mercy seat is glowing E il trono di misericordia è incandescente And I think my head is smoking E credo che la mia testa fumi And in a way I'm hoping E in un certo senso spero To be done with all this looks of disbelief. Di farla finita con questi sguardi stupiti An eye for an eye Occhio per occhio And a tooth for a tooth Dente per dente And anyway there was no proof E comunque non c'erano prove Nor a motive why. E nemmeno un movente
And the mercy seat is smoking E il trono di misericordia fuma And I think my head is melting E credo che la mia testa si stia sciogliendo And in a way I'm helping E in certo senso contribuisco To be done with all this twisted of the truth. A farla finita con questa distorsione della verità A lie for a lie Menzogna per menzogna And a truth for a truth Verità per verità And I've got nothing left to lose E non ho più niente da perdere And I'm not afraid to die. E non ho paura di morire
And the mercy seat is melting E il trono di misericordia si sta sciogliendo And I think my blood is boiling E credo che la mia testa stia bollendo And in a way I'm spoiling E in un certo senso sto rovinando All the fun with all this truth and consequence. Tutto il piacere di questa verità e tutto il resto An eye for an eye Occhio per occhio And a truth for a truth Dente per dente And anyway I told the truth E comunque ho detto la verità And I'm not afraid to die. E non ho paura di morire
And the mercy seat is waiting E il trono di misericordia attende And I think my head is burning E credo che la mia testa bruci And in a way I'm yearning E in un certo senso ho una gran voglia To be done with all this measuring of proof. Di farla finita con questa prova della verità A life for a life Vita per vita And a truth for a truth Verità per verità And anyway there was no proof E comunque non c'erano prove But I'm not afraid to tell a lie. Ma non ho paura di mentire
And the mercy seat is waiting E il trono di misericordia attende And I think my head is burning E credo che la mia testa bruci And in a way I'm yearning E in un certo senso ho una gran voglia To be done with all this measuring of truth. Di farla finita con questa prova della verità An eye for an eye Occhio per occhio And a truth for a truth Dente per dente And anyway I told the truth E comunque ho detto la verità But I'm afraid I told a lie. Ma ho paura di avere mentito
Nick Cave and the Bad Seeds - The Mercy Seat (live in Lyon)
esibizione ascendente, si conclude nel caos October 02 TRENO DI DOLORETRENO DI DOLORE
Ho sempre detto le promesse del cuore Sarà per sempre come la bellezza Ma il lungo treno del mistero Quello sparito dietro alla curva Ha portato via la mia bambina
La testa per il dolore abbasso La testa chiudo fra le mani Ciuf! Ciuf! Fischia il gran dolore
Il sole è sparito dietro la collina L’alba non nutrirà più il campo Lei non guarderà mai indietro Il sole innamorato l’ha seguita E scalderà solo la sua strada
La testa per il dolore abbasso La testa chiudo fra le mani Ciuf! Ciuf! Fischia il gran dolore
NINFETTANINFETTA
I suoi passi nel giardino Concedono chiave di violino Alle campanelle in abito blu
Saldamente uncinato all’infelicità d‘una passione incauta L’anima si specchia livida nelle acque del fiume Dove lei immerge le sue gambe infantili Trasformando quelle acque in sangue E i fermi seni da bambina creano piccole onde Che giunte a riva ricoprono il cadavere del bene
Dalla notte della sua gonna Uno stormo di piacere Abbandona il nido verginale.
October 01 IL POETAIL POETA
Ho costeggiato vari dolori Dove ho lasciato dietro abbandoni Con la penna fra le mie dita Ho scoperto che nessuno vuole la verità.
Solamente ieri la folla Gridava il mio nome per un verso Oggi le librerie sono vuote La folla è andata al nulla.
Ho visto milioni di case Ma non c’è posto dove appartenga Tutto quello che so fare è Una poesia dopo l’altra.
La verità che ho scritto E’ lontano da noi come la luna Nato duemila anni dopo Morto trentatre anni prima.
Sono la vostra immondizia Conosco il nulla Conosco l’abisso Conosco il cadavere di Dio.
Non vi dirò del nulla Non vi dirò dell’abisso Non vi dirò del cadavere di Dio Vi parlerò di tre giorni dopo.
Con la pioggia sul mio volto Non c’è posto dove appartenga Avete già dimenticato questo poeta? E anche la verità, scordata?
September 14 Io Non Sono QuiIO NON SONO QUI
Per vicoli stretti e ombrosi Ci rincorremmo a vicenda Illudendoci di inseguir l’amore Ma l’unico a gioir fu il fato
Un milione di angeli pianse Un drago rosso mangiò il sole Lei apparve in sella ad un cavallo E l’Inferno la seguì
L’angelo che mi fu dato Non senti mai il mio pianto Ed ora vorrebbe entrare in quei sogni Che solamente i folli sanno fare
Lei bellezza dalle vele spiegate Sospinta dai venti del tempo S’infrange contro la scogliera del ricordo Affondando negli abissi del rimorso
September 05 AMO DALLE LUNGHE GAMBEAMO DALLE LUNGHE GAMBE
Nel profondo e buio mare di solitudine L’amore venne a pescarmi Infilzando la parola con amo da lunghe gambe Strappato dagli abissi e innalzato alla luce
Alte e strette torri di perla Costrette in reti a maglie piccole La cui pesca sempre certa e maggiore Di quanto avvenne sul lago di Tiberiade
Quanti di noi avrai lasciato morire Sui sentieri gemelli diretti alla valle della morte? E quanti altri ne avrai uccisi Lungo la mulattiera che corre sulla schiena?
Per molto tempo l’amore sparì dalla scena Rimanendo a bivaccare nella balena Ora non c’è tempo d’odiare l’amore Disfare il fagotto di scuse e perdono
C’è un fuoco in fondo all’anima Brucia sempre più passo dopo passo Sul sentiero per la bellezza Ma non è lei a fondere le ossa
July 23 Robert Johnson - Me And The Devil BluesRobert Johnson - Me And The Devil Blues
Early this mornin' Questa mattina presto when you knocked upon my door Quando hai bussato alla mia porta Early this mornin', ooh Questa mattina presto when you knocked upon my door Quando hai bussato alla mia porta And I said: "Hello, Satan," Ho detto :”Ciao Satana, I believe it's time to go." Credo sia ora di andare”
Me and the Devil Io e il Diavolo was walkin' side by side Camminavamo fianco a fianco Me and the Devil, ooh Io e il Diavolo was walkin' side by side Camminavamo fianco a fianco And I'm goin' to beat my woman E Andrò a possedere la mia donna until I get satisfied Fino a che non ne sarò soddisfatto.
(1911 – 1938) July 20 ORFEOORFEO
Iniziai un canto di lode Per glorificare la sua bellezza Ed ora ricevo questa stranezza, Sette versi d’inconsistenza. Nessuna verità accoccolata nella stanza, Comprata al mercato della salvezza, Ricambia sette briciole di contingenza: La sua bellezza è tormento Ch’affido al vento. Nel sono parallelo al mio cadavere Il ticchettio del verme passa lento Tra i dirupi dei suoi fianchi. La sua bellezza è tormento Ch’affido al vento.
Mi immagino nelle tue preghiere Mentre scavo nel sottosuolo Per scovare la chiave D’una domanda perduta. Le stelle ubriache Insultano la terra e E la luna depressa Si affoga nel rigagnolo.
Iniziai un canto di lode Per glorificare la sua bellezza Ed ora mi ritrovo il cane nero. Il cane nero nella mente, Fiuta la morte nascosta nella vita Con il naso segue la vita scappare, Affaticato riposa sotto l’ombra fresca Delle glaciali cose cianotiche.
E il vecchio paralitico è morto Ubriaco in strada bestemmiando E Lazzaro il redivivo è morto D’overdose in una stanza di Motel E Giovanni ha perduto la testa Fra i bordelli di San Paulo. Ma alla fine a chi importa della morte?
July 08 MALATO D’AMORE (ancora buio)MALATO D’AMORE (ancora buio)
Danza e pecca Ragazza di città, Porta la bugia depressa Della felicità nei baci.
L’amore su cui giungi È quello di Babilonia, Le labbra si sposano Sotto luna di provincia.
Tra le sue gambe Sono stato rinchiuso Per sei anni d’attesa Con una promessa d’oro.
La magnolia conosce Perché non profuma E il salice conosce Le ragioni del pianto.
Ora tace il passero Il sole non sorge E chino la testa Per la pena.
July 06 L'uomo in rivoltaL'uomo in rivolta
Questa esistenza umana
E' una riva ferita
Da onda che mai giunge.
Il pensier non si finge gioioso e brama furioso
Un esister valoroso in cui trovar degno riposo,
Nel Lazzaretto dello spirito un cuor in tormento
Ch'attende tempesta in ogni sonante momento.
Le lacrime si rompono
Sopra le guancie erose
Da un sospiro d'epifania.
May 25 BoleroBOLERO
Il tuo teschio sulle spalle mie
Reclama un abbraccio, io non sono
Il consolatore: ti stringo.
Il vibrante celato, fluisce via.
I tuoi occhi fissi sul pentagramma
Grondano acque battesimali,
La terribile fonte dimora
Oltre la parola, oltre la confessione.
I tuoi occhi tesi all'armonia
Dei moti delle stelle, odono
La stonatura, errore voluto,
Una frattura eucaristica.
May 19 Piccolo TrenoL'ultimo mio intervento "Il Lamento Del Serpente" poggiava sulle atmosfere, campo immaginativo e Double meaning del Blues, ora ecco l'altra faccia del Blues: Il Gospel.
PICCOLO TRENO
Il piccolo treno fischia Il piccolo treno giocattolo Non lascia la stazione. Il macchinista è un bambino, Una lacrima tatuata sulla guancia Una targa sulla divisa: Factum est.
Il piccolo treno fischia Il piccolo treno ha la sala ristoro Vestita di luci e nastri, Un posto è ancora vuoto Un sedile lasciato per me?
Il piccolo treno fischia Il piccolo treno giocattolo Non lascia la stazione. Il controllore è una madre, La grazia riempe il suo volto L'attesa della partenza è già destinazione.
Il piccolo treno fischia Il piccolo treno ha sul fianco Una scritta luminosa verde: "L'arrivo solo Dio sa". Tu dici essere Paradiso Io dico essere Chiesa.
E dalla graziosa stazione Scivola una indicazione Di Santa Unzione Risurrezione.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|